Journées médiévales à Gargilesse

Pour la première fois depuis 75 ans, Gargilesse organise ses journées médiévales!

En compagnie de l’association médiévale de la Mandragore, nous vous accueillerons au village comme au temps des templiers!

Marché artisanal et de produits locaux, campement, animations, expositions…. Nous vous esperons nombreux!

Découvrez les images de la 1ère fête médiévale de Gargilesse et Le Pin, grâce à cette vidéo tournée en 1949! https://memoire.ciclic.fr/9009-croisades-reconstitution-historique-les

 

 

Visite détaillée de l’église et de la crypte

Soyez les bienvenus au sein de cette belle église Notre Dame de Gargilesse.

Edifiée au début du XII° siècle, elle est de pur style roman.

Elle a été construite avec la pierre calcaire de Pont-Chrétien dont l’éclat remarquablement lumineux défie le temps.

(Le mur pignon lui, est, en pierre de schiste locale, probablement en attente d’une ou deux travées supplémentaires)

Les proportions et la richesse iconographique de cette église sont étonnantes pour un village aussi modeste :

  • Les chapiteaux de la fin du XII° siècle sont d’une qualité exceptionnelle tant dans leur finesse que dans leur réalisme.

La plupart des chapiteaux des bras du transept, de l’abside et des absidioles représentent des scènes bibliques de l’ancien et du nouveau Testament, ils étaient destinés à enseigner au peuple l’histoire de la chrétienté.

(Rappelons-nous que parole et imagerie, à cette époque, étaient les seuls moyens de transmettre la connaissance religieuse).

Ceux de la nef présentent un ensemble de grotesques (hommes et animaux fantastiques), de feuillages et de rinceaux (volutes végétales) issus de l’imagination fertile des sculpteurs du moyen-âge.

CHAPITEAUX DE LA CROISEE DU TRANSEPT

Les 24 vieillards de l’Apocalypse sculptés sur les 3 faces des huit chapiteaux de la croisée du transept sont les figurations les plus remarquables de l’église.

Ces vieillards représentent l’ensemble du peuple chrétien rendant hommage à Dieu, certainement représenté sur la coupole mais dont la peinture a disparu.

Au premier coup d’œil ils paraissent semblables mais en fait, les visages, les regards (yeux ouverts ou mi-clos) et les vêtements (formes et plis des robes) sont tous différents. Et s’ils ont tous un flacon de parfum dans la main droite et une vièle dans la main gauche, chacun des vieillards les présente à sa manière.

De même, le décor de fond de chaque scène représente la Jérusalem céleste vue sous un angle différent.

Ces chefs-d’œuvre méritent toute notre admiration.

    —————————————————————-

    Welcome to this fine church of Notre Dame de Gargilesse

    It was erected at the beginning of the12th century in a pure Roman style. It was built using limestone from Pont-Chretien whose remarkable brilliance defies time.

    The gable wall is made of local shale and probably needs one or two additional spans. The church dimensions and iconography are outstanding considering the modest size of the village.

    The column capitals dating from the end of the 12th century are of exceptionally delicate and realistic quality. Most capitals in the transept and the apses represent biblical scenes from the Old and New Testament. They were meant to teach believers the history of Christianity.

    Let’s remember that speech and images were at the time the only way of conveying religious knowledge.

    The capitals in the nave display a number of grotesque figures, fantastical men and animals, foliage and vegetal whorls born from the fertile imagination of medieval sculptors.

    THE CAPITALS OF THE TRANSEPT CROSSING

    The 24 old men of the Apocalypse are carved on the 3 sides of the 8 capitals of the transept crossing. They are the most remarkable features of the church.

    The old men stand for the entirety of the Christian people paying their tribute to God, probably represented at some point under the dome but the paint of which has faded.

    At first sight they look identical but in fact their faces, their eyes either open or half closed, their garments, the shapes and folds of their robes, are all different. Though they all hold a perfume bottle in their right hands and a viola in their left hands each of them does it in his own way.

    This specificity applies to the backdrop of each scene, with a celestial view of Jerusalem from a different angle.

     ………………………………………………………………………………………

    Les chapiteaux détaillés

    Chapiteau N°1 (à gauche) St Jérôme soignant la patte d’un lion (représentation de la bonté)

    Capital n*1 (on the left): St Jerome tending a lion’s paw, a symbol of kindness

    Chapiteau N°2 (au-dessus) Le Centaure chassant le cerf (représentation du chasseur démoniaque tuant l’animal innocent) – La folie de Nabuchodonosor

    Capital n*2 (on top):  The centaur chasing the deer (representation of the evil hunter killing the innocent animal) Nabuchodonosor’ s madness

    Chapiteau N°3 Le prophète Daniel dans la fosse aux lions (il fut sauvé par sa foi)

    Capital n*3 The prophet Daniel in the lions’ den (saved by his faith)

    Chapiteau N°5 L’Annonciation, l’ange Gabriel annonce à Marie qu’elle enfantera d’un fils qui sera appelé Jésus « Fils de Dieu »

    La visitation : Marie dit à sa cousine Elizabeth que « le fruit de ses entrailles est béni »

    Capital n*5 The Annunciation, the Archangel Gabriel announces to Mary that she will give birth to a son called Jesus, the son of God.

    The visitation: Mary tells her cousin Elizabeth that “the fruit of her womb is blessed”.

    Chapiteau N°8 « La Nativité »

    L’enfant Jésus entre le bœuf et l’âne

    Le bain de l’enfant

    Les bergers guidés vers la crèche

    Capital n* 8   Nativity

    The Child Jesus between the ox and the donkey

    The Child’s bath

    Shepherds led to the Nativity scene.

    Chapiteau N°21 Le jugement de Salomon (Admirer l’expression des visages)

    Capital n*21 The Judgement of Solomon  (Note the expressions on the faces)

    Chapiteau N°23 Saint-Pierre recevant les clés du royaume des cieux

    Le Christ assis sur un trône (Signe de sainteté)

    Le Christ remet à Saint-Paul un phylactère, symbole du message de Dieu qu’il devra transmettre à travers le monde

    Capital n*23 St Peter receiving the keys of the Kingdom of Heaven

    Christ sitting on a throne, the symbol of holiness

    Christ entrusting St Paul with a phylactery, containing the message of God he will have to spread across the world.

    Chapiteau N°27 Samson terrassant le lion

    Dalila coupant les cheveux de Samson

    Capital n*27 Samson slaying the dragon

    Dalila cutting Samson’s hair

    Chapiteau N°32

    L’abbé de Déols

    A sa gauche, l’homme sage qui soutient mais aussi contrôle l’abbé ?

    A sa droite un clerc, chargé de faire connaitre le Nouveau Testament ?

    Capital n*32 The abbot of Deols

    On his left the wise man supporting and maybe controlling the abbot

    On his right a cleric in charge of teaching the New Testament?

     

    CRYPTE DE L’EGLISE NOTRE-DAME DE GARGILESSE

    La construction de l’église, sur le flan du promontoire rocheux, a permis de réaliser une vaste crypte (ou église basse) sous l’édifice et d’y ouvrir une large baie côté sud.

    Elle est constituée d’un vaste transept, d’une abside centrale et de deux absidioles latérales.

    Un accès direct au château a été créé ultérieurement dans l’absidiole sud.

    Vers 1960, lors de recherche dans l’abside, on découvre en avant du cul-de-four, sous des badigeons datés des XV° ou XVI° siècle des fresques du XII° siècle en parfait état de conservation. Protégées durant des siècles sous un badigeon de plâtre et des peintures plus récentes, elles avaient gardé la fraicheur de leurs couleurs d’origine.

    Ces fresques constituent le trésor de la crypte de l’église Notre Dame de Gargilesse.

    ——————————————————

    THE CRYPT

    The construction of the church on the side of a rocky promontory made it possible to design an extensive crypt (or lower church) under the edifice and to open a wide bay on the South side.

    It is composed of a wide transept with one central apse and two minor ones on each side.

    A direct access to the castle was later created from the southern apse.

    About 1960 during research done inside the apse, at the front of the quarter sphere vault and under some 15th or 16th century distemper, perfectly preserved 13th century frescoes were discovered. Protected by distemper plaster and more recent paintings they had kept their original freshness and colours.

    These frescoes are considered as the treasure of the crypt of NDDC.

    • Les fresques des XII° et XV° siècles de sa crypte sont remarquables (accès à la crypte au fond de l’église)

    Si vous désirez approfondir la découverte de cette merveille qu’est l’église Notre Dame de Gargilesse, vous trouverez 2 ouvrages de références de Mr Jean Faucheux, magnifiquement illustrés, à l’office du tourisme situé dans la cure, place du château.

    Notable frescoes dating from the 13th and 15th century are situated in the crypt the entrance to which is at the end of the church.

      If you wish to know more about the history of NDDC you will find two reference books by M. Jean Faucheux with beautiful illustrations at the Tourist Office inside the vicarage, on the Place du Chateau.

    ABSIDE CENTRALE

    Au centre :

    Le Christ de l’apocalypse entouré par les anges annonçant la résurrection des morts. Le glaive à deux tranchants représenterait la parole de vérité qui triomphe et qui juge.

    A gauche :

    L’Adoration des rois mages et l’écuyer Galopin gardant leurs chevaux

    A droite :

    L’Annonciation, l’archange Gabriel annonce à Marie qu’elle donnera naissance à un fils nommé Jésus-Christ, fils de Dieu ;

    La Visitation de Marie à sa cousine Elisabeth suite à l’annonciation.

    Le songe de Joseph dans lequel un ange envoyé de Dieu lui demande de fuir en Egypte avec Marie et l’Enfant.

    Au fond de l’abside :

    Les instruments de la passion illustrant le récit de la passion du Christ, présentés par le Christ et la Vierge Marie sous forme de diptyque.

    Ils sont surmontés de la main bénissante de Dieu et entourés des symboles des quatre évangélistes :

    • L’aigle de St Jean
    • Le lion de St Marc
    • Le taureau de St Luc
    • L’homme de St Matthieu représenté par un ange

    Sur l’autel :

    La statue de Notre Dame de Gargilesse, en bois de noyer, datée du XII° siècle serait la plus ancienne statue de l’Indre, classée Monument Historique depuis 1975.

    The central apse:

    In the middle the Christ of the Apocalypse is surrounded by angels proclaiming the resurrection of the dead. The sword with two cutting edges might symbolize the word of truth judging and triumphing.

    On the left is the worship of the magi with the stable lad keeping their horses

    On the right The Annunciation by the archangel Gabriel announcing to Mary that she will give birth to a son named Jesus Christ, the son of God.

    Mary’s visit to her cousin Elizabeth following the Annunciation.

    Joseph’s dream in which an angel sent by God asks him to flee to Egypt with Mary and the Child.

    – At the bottom of the apse:

    The instruments of Christ’s Passion recalling the stages of Christ’s Passion are shown on a type of diptych around Christ and Mary.

    Above them is the blessing hand of God and they are surrounded by the symbols ot the four evangelists: St John’s eagle, St Mark’s lion, St Luke’s bull, St Mathew’s man represented by an angel.

    On the altar:

    There stands the statue of NDDG made of walnut wood, dated from the 12th century, possibly the oldest statue in the Indre region, listed as a historical monument since 1975.

    LA CRUCIFIXION

    Grand tableau peint aux XV° et XVI° siècles sur le mur ouest du pignon de la crypte, pièce maitresse du transept, il s’inspire de la bible des pauvres.

    Malheureusement très endommagé par l’humidité, de nombreuses scènes ont disparu.

    A droite de l’escalier sud :

    Adam et Eve chassés du paradis terrestre

    A gauche des vitraux :

    La fuite en Egypte

    THE CRUCIFIXION

    It is a large painting done in the 15th and 16th century on the West side of the gable wall of the crypt. The centerpiece of the transept it is inspired from the Bible of the Poor.

    Unfortunately damaged by damp many scenes have been lost.

    On the right of the southern stairs: Adam and Eve expelled from the Garden of Eden

    On the left of the stained glass windows: the Flight to Egypt.

     

    Délégations aux organismes extérieurs

    Délégués aux structures intercommunales

    Conseillers délégués aux organismes extérieurs

    Communauté de Communes Eguzon – Argenton Vallée de la Creuse : Martine SABROUX-IDOUX (Suppléant Thomas NUCCI)

    Syndicat des écoles et régie des transports scolaires: Hélène RICHARD-TEXIER et Thomas NUCCI (Suppléants Maritine SABROUX-IDOUX et Stéphane MARATHON)

    Syndicat des Eaux de Maillet:  Alain BONITHON, (suppléant Didier PHILIPPE)

    Syndicat Mixte du Site du Lac d’Eguzon et de sa Vallée: Daniel LORILLOUX (suppléant Gaëtan AGEORGES)

    Syndicat Mixte du pays Val de Creuse – Val d’Anglin : Daniel LORILLOUX ( Suppléants Pierre MELTZEIM, Hélène RICHARD-TEXIER)

    Syndicat Départemental d’Energies de l’Indre:  Daniel LORILLOUX

    Syndicat Mixte de gestion de l’assainissement autonome dans l’Indre: Daniel LORILLOUX, Pierre MELTZEIM

    Syndicat Mixte de gestion de la station d’épuration du Pin: Pierre MELTZEIM, Stéphane MARATHON (Suppléants Daniel LORILLOUX, Thomas NUCCI)

    Association de repas à domicile de St Plantaire: Gaëtan AGEORGES, Hélène RICHARD-TEXIER (Supléants Martine SABROUX-IDOUX, Stéphane MARATHON)

    Association de soins infirmiers à domicile de St Plantaire : Gaëtan AGEORGES, Hélène RICHARD-TEXIER (Supléants Martine SABROUX-IDOUX, Thomas NUCCI)

    Delta-Revie ARGENTON: Hélène RICHARD-TEXIER, (Suppléante Martine SABROUX-IDOUX)

    Association de développement agricole et rural (ADAR CIVAM): Stéphane MARATHON, Stéphane NUCCI

    Agence technique départementale 36: Stéphane MARATHON

    Répresentations communales:

    Comité National d’Action Sociale: Martine SABROUX-IDOUX

    Association des plus beaux villages de France: Martine SABROUX-IDOUX

    Membres de droits qui représenteront la commune au sein de l’association de valorisation de l’image de George Sand à travers sa maison et son environnement à Gargilesse: Martine SABROUX-IDOUX, Thomas NUCCI, Hélène RICHARD-TEXIER

    Représentant du Conseil municipal pour la commission de contrôle es listes éléctorale: Gaëtan AGEORGES